- Personal encargado del registro civil y las estadísticas vitales. de nacimiento; matrimonio, divorcio o defunci6n en ción. El componente del [email protected]~:relacionado~ cita a~ @$ndo aivel de capacitadores. mexicanas y tiene citas en versión PDF en google académico). Éstas son las más distal del tumor y clasificación TNM (escala de estadiaje del cáncer). GRUPO HAN/TNM · Coordinador: Dr. Miguel Corty Friedrich. BREVES GRUPO HAN/TNM Tu Espacio. Desde primeros de los 80 (Ley del divorcio) surge con. Eso no es cierto. En ninguna de esas citas se dice que Greber recurriera específicamente al espiritismo para realizar su traducción. Lo cierto es que ni lo uno, ni lo otro: La WT no lo denunciaba en dichos textos de sino que simplemente lo comentaba. El caso es que tanto en una revista como en otra estas se incluían. Robertson y al Manual Grammar de Dr. Dana y el Dr. Veamos qué sucede con estos…. Aquí estamos de acuerdo con el Dr. AT Robertson cuando dice: Por lo tanto, con respecto a lo mismo la presencia del artículo griego que la Watchtower insiste en que debería estar allí para apoyar la doctrina de la Trinidad, AT Robertson escribe que no debería estar allí, para que no se enseñe una forma de modalismo. Hersey Davis Baker Book House,p. Revised, Edited, and Expanded pag. Por lo tanto, en Juan 1: Careful translators recognize that the articular construction of the noun points to an identity, a personality, where as an anarthrous construction points to a quality about someone. Accordingly on page paragraph 3 this same citas durante el divorcio tnm says about the subject of a copulative sentence:. The article points out the subject in these examples. Neither was the place the only market, nor was the word all of God, as it would mean if the article were used with qeoV. Instead of translating John 1: Michael Van Buskirk del Christian Apologetics: Dana había muertopreguntando si había sido citado correctamente por la Watchtower. Mantey respondió en una carta de fecha 25 de febrero de lo que se lee a continuación:. En respuesta a su solicitud, le doy los citas durante el divorcio tnm hechos: Por lo que fui citado fuera de contexto. Interpretado en su contexto, los comentarios del Dr. Puesto que ha sido usado mi nombre y nuestro Manual Grammar of the Greek New Testament es citado en la p. Cada traducción refleja la idea dominante del griego. En citas durante el divorcio tnm Juan dice que el Verbo era Dios, es decir, de la misma familia o esencia que caracteriza al Creador. Ejemplos en que el sustantivo en el predicado no tiene artículo como en el versículo de arriba, son: En cada ejemplo el sustantivo fue usado en el predicado para describir alguna cualidad o característica del sujeto, sea de naturaleza o de tipo. El afirma que el Verbo era en el principio, que ÉL estaba con Dios, que Él era Dios y que toda la creación llegó a existir por medio de ÉL y que no existe absolutamente nada que no fuera creado por Cristo. Pero si no tuviésemos otra declaración de Juan sino la que se encuentra en Juan Compare, por citas durante el divorcio tnm, la declaración de Pablo en Colosenses 1: Robert Julius Mantey, A. Mantey y su crítica a la Watchtower, haga clic aquí. La costumbre que los TDJ tienen de usar argumentos de autoridad les ha llevado, como han podido comprobar, a citar incluso erróneamente o descontextualizadamente a todo tipo de autoridades. Ya Wilbur Lingle, experto en la WT, declaraba esto en su libro:. Tres de estas citas fueron sacadas de los escritos de J. Kelly, quien es un famoso trinitario. Con frecuencia, también citan mal a Robert Dick Wilson, un erudito trinitario griego. Los artículos en esta obra buscan probar, no refutar, la trinidad y la literal resurrección corporal de Cristo. Solamente el cinco por ciento de las citas usadas por la Sociedad viene de los unitarios, u otros que niegan la trinidad. Intentar usar una cita u otra para dar apoyo a creencias particulares me parece absurdo. Pero peor que absurdo, citas durante el divorcio tnm deshonesto, me resulta el hecho de que tengan que servirse de falacias de autoridad para dar respaldo a una traducción incorrecta de los textos griegos que poseemos. Chapter 1, note 1. In this and the fourteenth verse Iogos, has been transferred, rather than translated. As every appellative of the Savior of the world, was descriptive of some excellence in his person, nature, or work, so the epithet Logos, which signifies a word spoken, speech, eloquence, doctrine, reason, or the faculty reasoning, is very properly applied to him. Ginomai occurs upwards of seven hundred times in the New Testament, but never in the sense of create, yet in most versions it is translated, as though the word was ktizo. All things in the christian dispensation were done by Christ, i. En este y en el versículo catorce logosha sido transferido, en citas durante el divorcio tnm de traducido. Ver 1 Juan i. Griesbach notes a different reading of this verse. The following singular Eastern custom may perhaps illustrated the phraseology of the first part of his chapter. Behind this curtain the king site ; and speaks through the aperture to the Kai Hatze, who communicates his commands to the officers, judges, and attendants. Griesbach observa una lectura diferente de este verso. En lugar de hoi. Como podemos ver, la traducción y la intención de la Emphatic Diaglott de Wilson no tiene clara y exactamente la misma postura que la WT defiende: Yale University Press, En una discusión de las cualidades de diversas versiones en inglés, Richard C. Parker and Son,p. HW Robinson Oxford,p. Como explicamos anteriormente, Thompson no tenía formación en griego koiné. Por lo que su opinión es del todo innecesaria e indiferente en este sentido. El problema surge al comprobar dicha información ya que, al menos para mi, ha sido imposible de contrastarla al no encontrarse ni una sola copia disponible en bibliotecas y online. La Traducción del Nuevo Mundo: falacias de autoridad de los Testigos de Jehová por doquierLo dudo, ya que en sus webs, citas durante el divorcio tnm lo menos, estos no la publican. Curiosamente, Heinfetter traduce este verso como: Con algunas excepciones, su traducción sólo aparece en los sitios web o publicaciones de los TDJ las excepciones son los sitios que enumeran taxativamente sus traducciones de la Biblia. Es notable la escasez de apariciones suyas en las citas académicas, incluso de los estudiosos unitarios. Por lo tanto, no parece que Heinfetter sea algo así como citas durante el divorcio tnm experto reconocido en el campo de Lenguas Bíblicas. Independientemente del punto de vista de Heinfetter sobre Juan 1: Su opinión es interesante desde una perspectiva histórica, pero de poco valor para determinar la traducción apropiada de Juan 1: The New Testament in Greek and English a. La WT no cuenta, cuando usa a Kneeland, que este era escéptico y contrario a la postura Trinitaria. Postura que refleja, por ejemplo, en Juan Podemos ver, de nuevo, una clara tendencia al sesgo a la hora de excusar su traducción, cuando usa como ejemplo sólo las posturas que les son favorables. Es dudoso que el Dr. Young estuvo firmemente en el ala conservadora que confirmó la Confesión. Algunos, como Fergus Ferguson, fueron comprados bajo escrutinio por los líderes de la Free Presbyterian Church para entre otras cosas defender los puntos de vista anti-trinitarios. Posiblemente por ser una producción realizada por los propios TDJ. De hecho, su autor, Vivian Capel, es un Testigo. Por lo visto, y esto no lo incluyen cuando citan esta traducción sin incluir a su autorni es un erudito, ni mucho menos un experto en griego bíblico. El problema de esta cita a Belsham, usada también por un Comité Unitario sin nombre, es que utiliza unos principios de traducción desconocidos. No es citas durante el divorcio tnm menosprecio el alegar que Henry Maurice Goguel no era un experto en griego, mucho menos un filólogo o un traductor griego. La Biblia se realizó bajo la dirección de Goguel y Alfred Lods para el centenario de la Société biblique protestante de Paris. Leicester Ambrose; John P. Jewett and Company Boston, Mass. Haga clic aquí para el texto de una carta dirigida a Robert Hommel sobre el tema de Jannaris y Juan 1: Robert Keay, de la Universidad de St. Esta referencia es a una traducción al Inglés de Juan 1: Una característica de sahídico que lo hace interesante en términos de entender el significado del griego subyacente es que tiene tanto un artículo definido como indefinido el puesto en duda. Aunque no lo dice directamente, da a entender que el uso del artículo indefinido en la traducción sahídica indica que el traductor copto entendía los theos sin artículo en su original griego de Juan 1: Que un traductor temprano siglo III o anterior entendiera y escribiera Juan 1: La respuesta radica en el uso del artículo indefinido sahídico en sí. En primer lugar, cabe señalar que, a diferencia del Inglés, el artículo indefinido se usa en sahídico con sustantivos citas durante el divorcio tnm y nombres de sustancia Walters, CC, An Elementary Coptic Grammar of the Sahidic Dialectp. Un ejemplo de este uso puede encontrarse en Juan 1: En este patrón el predicado, ya sea una cualidad habría que omitir el artículo de Inglés en Inglés: La aparición de un sustantivo sin artículo en este patrón sería extraño. Ejemplos de uso cualitativo se pueden encontrar en Juan 1: That which was begotten out of the flesh is [a] flesh, and that which was begotten out of the spirit is [a] spirit traducción de Horner. El copto no estaba equiparando la Palabra con el nombre propio de Dios, pero podía haber entendido a Juan como el uso de theos en un sentido cualitativo, ya que muchos estudiosos del griego lo han argumentado. Creo que no hay evidencia significativa a favor de una lectura cualitativa. En la versión sahídica de Juan 1: La traducción de Horner dice lo siguiente:. Haga clic aquí para ver una imagen con los primeros versículos del Evangelio de Juan en la edición sahídica de Horner. Robert Hommel declara que no tuvo el beneficio de haber visto el artículo del Sr. Por lo que, por lo visto, llegaron cada uno independientemente a una conclusión similar, por las mismas razones. Pocatello, Idaho poco se sabe, a parte de que este nació en y que, por lo visto, publicó su versión a los 73 años. Me gustaría que los TDJ me dijeran, como curiosidad, qué tipo de formación académica tenía o qué fuentes usó para su traducción. Las tradiciones religiosas del monoteísmo en el Antiguo Testamento y el período judío tardío son compatibles y honradas por este pre-Juan, que elegía helenísticamente. Ante esto Juan 1: Becker es otro de los citados por la WT en su Apéndice 6. Es cierto que Becker escribe Juan 1: Becker basa este punto de vista, al parecer, en la ligera distinción entre ho theos y theosal igual que otros estudiosos alemanes de su generación por ejemplo, Haenchen. Pocos estudiosos bíblicos modernos estarían de acuerdo con Becker en este punto. A través de este mediador todas las cosas llegaron a ser. En contraste con Génesis 1: Por lo tanto, Becker no comprende su traducción entendiendo que el Logos era un ser creado. Su énfasis en la distinción entre theos y ho theos es para protegerse contra el modalismono contra el Trinitarismo. Curioso porque, al igual que con los anteriormente mencionados, Stage no era experto en filología griega sino en teología concretamente teología protestante. Y curioso porque, repito, llegados a este punto, pareciera que los TDJ buscan las opiniones de aquellos con los que comparten doctrinas similares aunque no sean idénticas y se distancian en muchos puntos clave en su forma de entender el cristianismo. Stage fue un evangélico protestante y miembro de la Deutsche Protestantenverein Asociación Protestante Alemanacontraria a los principios establecidos por la Iglesia Romana. Como explicamos anteriormente, los TDJ tendieron al uso de traducciones de teólogos alemanes protestantes para respaldar sus propias posturas véase al siguiente también. Y hasta ahí abarcan sus estudios en griego koine como traductor. Tuvieron que recurrir, de nuevo, a la traducción alemana de un protestante: Algo sí que se demuestra tan solo en esa frase: Pero este checo del siglo XVI era filósofo, pedagogo y teólogo. Para Crellus, la palabra es equivalente a la naturaleza, o ser; Es decir, que estaba en la naturaleza de Dios, o su modo de existencia era el de Dios, o era Divina. London, pag Por lo tanto, mientras que las palabras de Strachen pueden ser tomadas fuera de contexto para justificar la prestación de Juan 1: No obstante, simplemente porque sea liberal en su acercamiento a la Biblia no significa que McKenzie esté equivocado. Su idea sobre Juan citas durante el divorcio tnm Por lo tanto, Harris demuestra que las posibilidades gramaticales no producen traducciones precisas. Lo que Harris dice es que:. Cualquiera que lea el capítulo de Harris de Juan 1: Por lo que a los TDJ sólo les queda, como recurso, citas durante el divorcio tnm todo tipo de traducciones presumiblemente favorables o parecidas a su concepción teológica. A los mencionados y explicados anteriormente se les suman otros. No voy a extenderme a explicar de nuevo la cantidad de adiciones, omisiones y modificaciones que estos copistas realizaron pues no es el tema de este artículo. Simplemente voy a detenerme a mostrarles por qué es absurdo el uso del ad verecundiam en el texto al que nos hemos referido en este artículo Juan 1: Lo cierto es citas durante el divorcio tnm jemplos de alteraciones se han encontrado a lo largo de la citas durante el divorcio tnm de la crítica textual. Uno de ellos pudo haber sido un copista senior. Esto ya lo hacían los primeros cristianos véanse todos los Adversus haereses — Contra las herejías- de todos los cristianos que desde el primer momento emplearon, tanto de occidente como de oriente, en las que todos se mencionaban a todos como tales. El papiro ver imagen abajo contiene el capítulo 1 de Juan: Puestos en este caso, deberíamos preguntarnos si son fieles a la traducción al griego de la cual se sirven: De facilitar la comprensión de la Bibliap. Estos recurren a citas durante el divorcio tnm traducción apelando a su Apéndice 6A. El problema, como hemos mostrado anteriormente, es que dicho apéndice se basa en citaciones erróneas que culminan, como colofón, con que ni si quiera el autor de la traducción en la que se basaron para su TNM, B. Westcott coincidía con ellos:. It is necessarily without the article theos not ho theos inasmuch as it describes the nature of the Word and does not identify His Person… No idea of inferiority of nature is suggested by the form of expression, which simply affirms the true deity of the Word. The Gospel According to St. John Eerdmans, reprintcitas durante el divorcio tnm. No idea of inferiority of nature is suggested by the form of the expression, which simply citas durante el divorcio tnm the true deity of the Word. Compare the converse statement of the true humanity of Christ v. In the beginning en el principio. Cuando se usa un nombre en griego, casi siempre se le antepone el artículo determinado. La palabra para Dios es theós, y el artículo determinado correspondiente es ho. Cuando se habla de Dios en griego, no se usa solamente theós, sino ho theós. Ahora bien, cuando no se usa el artículo determinado con un nombre, ese nombre se usa como adjetivo. Juan no dijo que la Palabra era ho theós, lo que habría querido decir que la Palabra era el citas durante el divorcio tnm que Dios. Ta y como lo explica Robert Hanna: Una regla muy universal en el griego del N. Las consideraciones gramaticales, por tanto, no requieren que necesariamente haya un significado doctrinal en la omisión del artículo, porque es simplemente un asunto relacionado con el orden de las palabras cuando aparece una forma del verbo copulativo, no se usa el artículo con el predicado nominal, a menos que se pueda intercambiar con el sujeto. Cuando el citas durante el divorcio tnm aparece con el sujeto y el predicado nominal, ambos son definidos, y se tratan como idénticos, y son intercambiables comp. Misma construcción gramatical en Juan 1: El idioma griego koiné tiene sólo el artículo definido: Raro, al mencionar este tema, es no encontrarse en foros y webs esta citas durante el divorcio tnm para justificar la adición de un artículo indefinido cuando ni se debe, ni es necesaria. El erudito Thomas Lambdin explica: Y en líneas generales puede decirse lo mismo del español. ![]() Lo primero a tener en cuenta es que la WT corta la mitad de una frase. Lambdin continua diciendo que:. Introduction to Shahidic Coptic. Lo que los TDJ no explican, cuando usan la traducción copta sahídica, es que tampoco poseemos los originales posiblemente producidos en el siglo II d. Por lo que no podemos comprobar si en dichas traducciones los copistas sahídicos, al igual que sucedió con las copias de griego koiné a koiné en muchos otros casos conocidos, hubo alteraciones o no. Y mucho menos explican que recurrir a traducciones posteriores a otros idiomas es incoherente cuando se poseen textos en el idioma original el koiné. No es el caso. Como expliqué, en el griego koiné, el griego usado por los evangelistas, no existe el artículo indefinido un, uno, una por lo que añadirlo en algunos casos es rematadamente tendencioso. Esto, por supuesto, no sirve para la doctrina que promulgó Charles T. Russell, que es hacia donde va encaminado el propósito de su traducción en Juan 1: El problema es que referencias de texto en Juan donde se deja claro citas durante el divorcio tnm tanto Logos como Theos son la misma sustancia, se reparten por doquier a lo largo citas durante el divorcio tnm evangelio:. El estaba al principio en Dios. Pero El les respondió: Mi Padre sigue obrando todavía, y por eso citas durante el divorcio tnm yo también. Para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre, que le envió. En verdad, en verdad os digo: Antes que Abraham naciese, era Yo. Cabría preguntarse por qué los TDJ traducen Juan 1: Relegando la no inclusión del artículo en dicho texto a una mera nota como excusa ante su errónea traducción en la que se afirma:. Posiblemente porque sería absurdo dentro del contexto del relato. Y algunos de los que estaban de pie cerca, al oírlo, empezaron a decir: Pero uno corrió, empapó una esponja en vino agrio, y, poniéndola en una caña, le daba de beber, diciendo: O en Romanos 9: O en Tito 2: Lo mismo con 2 Pedro 1: Lo curioso es que en 2 Pedro 1: Reeves, la construcción gramatical es idéntica con la del versículo 1: Curioso como que en 1 Juan 5: Este es el Dios verdadero y vida eterna. Descontextualizar dicho texto Juan 1: Que la Watchtower va a su aire, sin contar con la opinión académica, haciendo traducciones e interpretaciones propias es algo que se puede ver en la traducción de Juan 1: Tergiversar un texto traduciéndolo mal y traduciendo mal las declaraciones de quien afirmó que sí lo era, para dar apoyo a dicha declaración, es falaz y deshonesto. Para sus menciones al Apéndice 2A. Para sus menciones al Apéndice 6A. Cómo obra de referencia, los TDJ a menudo mencionan la Anchor Bible, en este caso el Anchor Bible Dictionary, escogiendo una cita en referencia a la traducción sahídica como apoyo a su elección de esta traducción en Juan 1: Véase la nota de la WT aquí:. Nos referimos al copto sahídico. No hay artículo antes de theos como lo hay en 1b. La NEB parafrasea la línea: De hecho, en su web también lo hacen. Es fiel al mensaje original. Los traductores de la Traducción del Nuevo Mundo se han esmerado en reflejar fielmente el mensaje que Dios transmitió a los escritores bíblicos 2 Timoteo 3: Hay traducciones de la Biblia que no transmiten con exactitud el mensaje original. Por ejemplo, una de ellas vierte Mateo 7: Al parecer, los traductores creían que los malvados son atormentados eternamente en el infierno. Pero la Biblia no apoya esa idea. La Watchtower, como excusa para sostener su doctrina, necesita justificar el ad verecundiam y el ad antiquitatem con el que como cualquier otra religión han educado a sus fieles. Por eso podemos observar artículos como el que dedican para explicarnos que sus textos son fieles a los originales a pesar de que no poseen ni uno solo como para poder comprobarlo A3, How the Bible Came to Us. Véase la respuesta de B. Ehrman a un testigo aquí explicando cual es la pronunciación correcta. Siempre mantengo que quienes mejor critican a los religiosos son los mismos religiosos, de otras denominaciones o religiones. Para los perezosos, dejo el cuadro donde este los recopila excluyendo los ya nombradospues no son pocos los académicos que han sido citados por los TDJ en pro de su iglesia y de su traducción, sobre todo en Juan 1: George Horner Coptic New Testament. William Loader Eilat Mazar. Pueden ver un artículo académico sobre el polémico artículo indefinido de Juan 1: Journal of Biblical Literature. El cristianismo no partió de ese henoteísmo sino del monoteísmo judío del siglo I. Aunque se puede percibir en él conceptos sacados del politeísmo heleno e incluso, mejor dicho, grecorromano. Pero esto es negado por las iglesias cristianas aunque a nivel académico sí figuren referencias y todos los padres del cristianismo dejaran bien claro dicho acopio de ideas helenas. Conceptos que no existían en el judaísmo y que el cristianismo incorporó. Incluso los títulos que usamos para referirnos a los libros del Tanaj, como por ejemplo Génesisson de origen griego. Cabría preguntarles a los TDJ, teniendo en cuenta esto, si son monoteístas, henoteístas o politeístas. Goodspeed colaboro en la traducion biblica del nuevo mundo de la wath tower…. Oye esto es excelente. Es un arma tan pesada esta que la secta WT usa, pues su publico objetivo es gente que apenas lee de corrido. Gente que se obnubila cuando un testigo la pasea con textos biblicos descontextualizados sacados de la juguera. Este tema me parece excelente y te pido autorizacion para citarlo. Parece que el revisor se auto-designó para llevar acabo la revisión. Con respecto a este asunto, un misionero que sabe español me indicó lo siguiente en una carta: En correspondencia conmigo, Gómez reconoció que su trabajo no estaba citas durante el divorcio tnm la autoridad de nadie. Él aparentemente tiene la bendición de su iglesia donde es miembro en Ohio, pero es una iglesia americana cuyo pastor ni habla español. Yo no he oído de ni siquiera un líder reconocido entre fundamentalistas hispanohablantes quien animó al Hermano Gómez a iniciar su revisión. Cuando él ha mencionado nombres de personas que le animaron, ellos o eran Americanos o eran otros del cual yo nunca había oído. Se ha dicho que la RVG tiene tanto derecho de ser producido como la tuvo. Hay muchos peligros asociados con un equipo de revisión consistiendo de una sola persona. Él enseña que el inglés puede corregir el griego y el hebreo, y enseña diferentes planes de salvación para diferentes edades. El que plantó una semilla de duda en el corazón del Hermano Gómez. No era una sorpresa para mí cuando el Humberto Gómez admitió que la primera persona que le mostró los supuestos errores en Biblias españolas comparadas a la King James en inglés, fue un hombre llamado Jack Wood. Gómez proviene de una iglesia Ruckmanita. Ruckman ha predicado en esta iglesia enviadora de Gómez,25 muchos predicadores que ellos invitan a predicar predican para Ruckman,26 algunas clases en el instituto Bíblico de su iglesia utilizan literatura de Ruckman como libros de citas durante el divorcio tnm el pastor fundador Greg Estep obtuvo una mención honorable en por lo menos tres libros de Ruckman, el pastor presente es graduado de un instituto Bíblico cuyo sitio web declara que se modeló conforme a la escuela de Ruckman,28 hay un evangelista de la iglesia de Gómez David Spurgeon que predica regularmente para Ruckman inclusive el año pasado. La influencia de Ruckmanismo sobre el Hermano Gómez no parecen terminar con su iglesia enviadora. Jim Fellure, la persona que reclama haber alentado a Gómez para avanzar con su proyecto de revisión y prometió publicar su Nuevo Testamento una vez se acabara, tiene un punto de vista Ruckmanita acerca de las Escrituras, lo cual se revela en la declaración siguiente:. Y si la Biblia King James dijera inspirado o inspiración en un lugar y movido en otro lugar, debe ser inspirado o inspiración en un lugar y movido en otro lugar. Si la Biblia española tiene inspiración en ambos lugares [2 Ped. Estamos convencidos de que [la RVG] es la mejor Biblia en español disponible. No, creo que hay tan solo un libro perfecto en el mundo, y eso sería la Biblia King James en inglés [eso es Ruckmanismo]. Yo no creo que [la RVG] es perfecta. Pero creo que es la mejor cosa que hay en el momento. Tal como se ha documentado, la Biblia RVG en español citas durante el divorcio tnm un producto de la influencia del Ruckmanismo. La aceptación de esta Biblia es un paso hacia declarar que el Ruckmanismo es legítimo. Yo no hubiera tenido problema con Gómez de vez en cuando consultando la Biblia en inglés y en otros idiomas extranjeras al encontrar expresiones excepcionalmente difíciles en griego o hebreo. Sin embargo, como documentado anteriormente, Gómez indica que él verificó cada versículo en la Biblia española con el Textus Receptus primero, y luego la King James, y que su traducción era del Textus Receptus y de la King James. Esto es una admisión de que en el proceso de revisar la RVG, la King James se colocó en por lo menos el mismo nivel que los idiomas originales, si no superior. Esto es una característica del Ruckmanismo. Simplemente quise expresar mis razones para no poder aprobarla personalmente. Creo que Dios no le ha fallado a las personas hispanohablantes, y que hemos tenido traducciones confiables de la Palabra de Dios citas durante el divorcio tnm español en el linaje de la Reina-Valera durante muchos siglos. Que Dios nos ayude a dirigirnos en este asunto importante de una manera que honre a Cristo, que enaltezca su Palabra, y exponga la verdad. Verificado el 21 de noviembre del Y la del 60 es el puente o la puerta que nos condujo o nos quiere conducir a esa putrefacción. Landmark Baptist Press,pp. Estos hermanos también deberían hacerlo. Yo no necesitaba tanto argumento. Por favor, a caso no podemos sacar nuestras propias conclusiones? En muchas ocaciones que he hecho una pregunta a cerca de la biblia a alguna persona trata de poder responderme a su modo de comprensión. Bueno la respuesta es censilla, aunque las preguntas estan un poco difíciles. Las cosas ocultas le pertenecen a Dios, en otras palabras quienes somos nosotros para tener la respuesta a la complegidad de la vida y el citas durante el divorcio tnm que nos rodea. Saben algo, Yo en particular creo que Cristo Jesus murió por mi en la cruz, y al seguir sus mandamientos que son 2, encuentro paz y seguridad en mi pequeño mundo. Mi consejo es que no se compliquen, aquel ladron en la cruz logró su salvación con solo arrepentirse y morir con Jesus y junto a Jesus. Oirlo todo retener lo bueno, Bendiciones…. Y donde dejas los que El Creador nos deja en manos de Moises, para que los cumplamos en Deuteronomio y Exodo porque Jesucristo dijo bien claro que esos dos Mandamientos se encierran tambien en La Ley y Los Profetas Amen. Me gustaría saber como es su vida, como dice el profeta Isaías: Y recordar también Mateo 5: Pues la Biblia, Reina Citas durante el divorcio tnmha cambiado mi vida, me ha dado una esperanza para vivir…Es la Palabra de Dios y he experimentado Su poder en mi vida.!!!!! La Verdad es Cristo en nuestras vidas. Es increible que todo su argumento de arriba venga a ser contradecido por ustedes mismos en las comparaciones, no cambia ningun aspecto doctrinal, y comparandola con el griego son exactamente iguales solo varian las palabras pero la sustancia es la misma … Ay Dios mio…. La Biblia de Dios en español: La acusación contra Salmo De todas las Biblias en español que he comparado, a citas durante el divorcio tnm del Antiguo Testamento Ferrara detodos tienen el género femenino en este versículo. La Biblia en español simplemente ha estado traduciendo este pasaje a través de los siglos en una forma estrictamente literal. Nunca respondió a la pregunta. Los promotores de la RVG quienes van al extremo de decir que su traducción es absolutamente libre de errores textuales son los que tienen que explicar por qué Salmo Con el género femenino establecido en este versículo—debemos preguntarnos si aun se refiere a mujeres predicadoras aquí. Si nos atenemos a la definición de Ruckmanismo propuesta por D. Waite, un hombre elogiado en el libro pp. Observe lo que el Dr. Esta es una definición de Ruckmanismo. Es una definición de lo que Peter Ruckman cree. Seguramente eres celoso en otras cosas. Que vivas y progreses en todo. Hay algo bien entendible en cualquier biblia: En el siglo XXI el fariseismo es tan real como lo era en el primer siglo. Escudriñadlo todo retened lo bueno. No perdamos el tiempo en cosas que no edifican. A el sea la Gloria, el Poder y la Honra por todos los siglos. Es curioso que tengan discusiones tan fuertes sobre expresiones sinónimas que no alteran el significado ni el sentido e incluso que debido al cambio normal en el lenguaje con los años se ponga al día. Tengo una biblia de socidades biblicas unidas de esta bien que la siga estudiando, dígame por favor. De mi parte te citas durante el divorcio tnm que si hna. Es lo que yo hice durante 37 años, lei, y lei la RV Y nunca me confundí. ![]() Es simple la RV es la palabra de Dios. Cualquier otra, la contiene, y es una referencia. Le recomiendo que haga un estudio paralelo con la version Reina Valera y la ,encontra muchos cambios y omisiones sobre todo en pasajes relacionados con el señorio y la divinidad de nuestro Señor. Pero si no hace un serio estudio sobre el tema solo hablara a partir de una profunda ignoracia. Dios le bendiga y le abra los ojos. La verdad pienso que la discusión en torno a esta versión de la Biblia la convirtieron ustedes en una verdadera discusion Bizantina. Fernando Arenas siervo de JesuCristo mis amados hermanos y hermanas en Cristo, llegue aqui a esta pagina sin querer, estaba buscando una biblia en espanol y portugues y he estado leyendo todos sus comentarios, y me citas durante el divorcio tnm tirstesa, que confesamos a Cristo como nuestro Salvador y aun asi nos atacamos mutuamente, se que todos tenemos derecho de opinar, pero recuerden que somos un lapiz y que nos escribimos a nosotros mismos para el dia del gran juicio delante de Dios. Dice la palabra de Dios que si hacemos muchas cosas hablar lenguas humans y angelicales, si tuvieramos profecia, y entendiesemos todos los misterios y toda ciencia, pero si no hay amor no somos nada 1 corintios Esta es una excelente alternativa: Es importante triunfar contra el engaño del enemigo por la Gracia del Señor, ya que los textos corruptos son una importante fuente de doctrinas sectarias y de toda clase de anatemas, abominaciones y blasfemias. Os he dicho estas cosas estando con vosotros. Ahí les dejo eso. Lamento decir que estoy decepcionado por las opiniones que leí en este documento. Las que no se puedan resolver, que entonces realmente sean las que definan o den forma a nuestra identidad por las cuales debemos respetarnos y amarnos los unos a los otros. Si te estas confundiendo y citas durante el divorcio tnm perdiento la PAZ, cambia de lectura. La Reina Valera es la Top one de las Biblias en castellano. Textus Receptus y Equivalencia formal. La producción del Texto Bíblico no fue como la producción de coches. Inspirados significa cooperación entre Dios y ciertos santos hombres, que no cualquier tipo de hombre. Un Dios Santo y ciertos hombres santos. Yo no soy un simple humano, soy Hijo de ese Dios que hizo la Biblia y puedo y debo interpretarla, pues él así me citas durante el divorcio tnm ordena: El problema es que el hombre ha hecho muchos tipos de Biblias a la manera que le interesa, pero eso a mi no me interesa. Ante un articulo tan irresponsable, prejuicio, imprudente e insensato quiero tomar el tiempo brevemente para responder a este articulo originalmente escrito citas durante el divorcio tnm 4 de septiembre del Acaso todo lo que se dice en la radio, en las noticias y en los periódicos es verdad? Como creer algo y no poder ni siquiera saber quien lo escribió? Al contrario de robar el prestigio ajeno, lo eleva y lo ergui y nos recuerda a estos dos grandes hombres de Dios como Casidorio de Reina y Cipriano de Valera, que muy probablemente nadie conocería hoy en día si no fuera por la Best Seller en español la RVR De cualquier manera, el segundo argumento que presenta el articulo original es meramente subjetivo y carece de seriedad. El hecho que el autor y el traductor no la publicarían no les da derecho o autoridad para decir algo en nombre de otra persona. Sinceramente es una conclusión atrevida, irreflexible y sobre todo inoportuna. Verdaderamente desacredita todo lo que vayan a decir. Creo que doy a entender mi punto, creo que hay que ser prudentes. Ciertamente el cristiano, el hijo de Dios debe tener normas basadas en la Biblia y ser guiado por el Espíritu Santo, y evaluar cada situación. Pero el hecho es que no podemos descartar la belleza, la veracidad y la preservación de la Palabra de Dios por el lugar que la vende. Deberíamos también descartar el articulo que se traduce aquí, porque ciertamente se ha anadido y quitado del original para adaptarlo a otro idioma. El punto numero cinco, demuestra la doble moral de aquellos ruckmanitas que con tanto afan atacan la RVR Seria mejor botar las Biblias, dejarlas y olvidarse de eso y mejor ponernos a leer el Quijote de la Mancha. El pueblo evangelico no acepto la RV95, esto se mira como un esfuerzo por desacreditar la version de la Biblia en español quizas el tercer idioma mas hablado en el mundo mas leida que es la la RV60, para crear confusion, les recomiendo el libro: Conspiracion contra las sagradas escrituras de Domingo Fernandez y Cesar Vidal Manzanares en el siguiente enlace: Tiene Copyright, lo cual debemos denunciar. Se efectuaron gran cantidad de objeciones a esta versión ya desde su origen por muchos fieles Cristianos, y que fueron oídas por pocos. Vease el siguiente enlace:. Fue mi Maestro por muchos años. Sin la mas mínima duda te digo que establezcas el enlace, pues para eso vivió él, para defender la Palabra de Dios y denunciar las versiones corruptas. La Palabra de Dios es lo mas precioso que existe sobre la tierra. Es nuestro deber y obligación cuidarla. Asi se acaban las discusiones. La base textual o los textos griego que utilizaron Casiodoro de Reina y Cipriano Valera fueron El Texto griego editado por Stefanusla tercera edicion del nuevo testamento griego de Erasmo de Rotterda. Las versiones criticas desprecian a Jesucristo eliminado en muchas partes su nombre, tienen enseñanzas Gnósticas del Segundo y tercer siglo, entre el Códice Vaticanus Y el Códice Sinaitico hay miles de diferencias Abismales. Me quedo con la Familia del textus Receptus. Efectivamente yo como tu me quedo indiscutiblemente con la Familia del Textus receptus. El problema es que las personas y las cosas pueden cambiar, aunque esperemos que esto no sea así. Tengamos en cuenta que la real causa de los cambios producidos en las Nuevas versiones se debe al hecho cierto de poder con lo que ya existe las versiones carentes de copyright al objeto legal de poder demandar un copyright sobre la base de la presentación de un nuevo objeto o idea antes inexistente. En caso contrario es imposible. Esta es la causa y no otra. En otras palabras, comprobaremos efectivamente la bondad de esta nueva versión y la bondad de sus autores comprobando simplemente si se le dota de copyright o no. Si la biblia que tu usas esta dando resultados, si las personas estan siendo salvas y sus vidas han sido cambiadas esta bien. Por sus frutos los conosereis. Dios les bendiga y yo uso la biblia Reina Valera y me ha dado buenos resultados desde el dia que fui salvo y no solo ami si no tambien a todos aquellos citas durante el divorcio tnm los que han sido instruidos y enseñados usando esta biblia la cual NO LA CAMBIARE mientras el Señor me permita estar aqui en este cuerpo. Dios los bendiga hermanos, y estudien sus biblias, en este siglo XXI no hay escusa para no estudiar sus biblias, porque los hay por todas partes. Es muy bueno saber que hay gente que citas durante el divorcio tnm dedica a estudiar la palabra de DioS, lo agradezco mucho, Pero es muy triste ver como vamos y consultamos a personas, que biblia leer, que debo hacer… porque mejor no oramos y pedimos dicernimiento al Espiritu Santo, el es el mas interesado en instruirnos y llevarnos a toda verdad. Ahora lo se bien. La Biblia es el libro que mas se vende en citas durante el divorcio tnm mundo, sus beneficios económicos son incalculables, y esto y no otra es la causa del incremento de versiones que ahora se ha experimentado. Cada editorial particular propone su propio texto, con el objeto de aumentar su parte del porcentaje económico total. Es una guerra por el control estratégico del texto Bíblico. Antes se hacia negocio con los cambios de moneda en el Templo, ahora se hace con las Biblias. Debemos defender el Texto Bíblico tanto como predicarlo. Tal es la gravedad de lo que aquí tratamos. Gracias Sérgio, me reconfortan tus palabras. Hasta hace poco se creía en lo que se denominaba: Ahora por contra en muchas declaraciones de fe citas durante el divorcio tnm dice que: La primera edición de la Biblia traducida por Casiodoro de Reina se publicó en el Desde que vio la luz, enhasta el presente, mas de años, puede afirmarse que la versión Reina es la reina de las versiones. Su lenguaje no ha sido igualado por ninguna otra versión en español. Y su fidelidad a los textos originales no ha sido superada. Pero como no acabo de entender exactamente lo que dice, ruego me disculpe si acaso le contrarío innecesariamente. Hola estoy en busca de una biblia que no me confunda, y que sea una traducción pura, les agradezco que con estos textos que ponen me queden mas claro mis dudas. Una persona que llama a otros buitres, no puede estar en el amor de Cristo…. Jorge, Es cierto, no es bíblico llamarlos buitres. Dios creo al ser humano y creo que la unica comunicacion es con Dios, Dios es un personaje Invisible pero que te ve, te oye, todo lo que estas pensando y El esta dispuesto apoyarte siempre y cuando estes de acuerdo con El, en vez de tener discuciones acuerdate ,Dios es Amor. Dios te Ama el que le quita sabes lo que le toca de parte de El y el que le agrega sabes lo que le toca de parte de El, por error Dios examina los corazones. Por ahí Damian va usted bastante acertado. Por ese motivo Dios mísmo ha protegido su palabra a través de los siglos en medio de oposición del diablo y los suyos, manteniendola íntegra en su contenido. Hoy es el libro mas difundido en la tierra para proclamar la buena nueva en todos los lenguajes posibles. Resulta que ahora la RV tampoco sierve, ya que la tienen tan clara, porque no recomiendan una Biblia que sea fiel a la palabra!!!! Si en verdad esos estan locos!!! Asi que No dudemos…. Seguro hay pequenisimos errores de traduccion…. No recomiendo la version en Lenguaje actual, o la nueva version Internacional…. Muy errado tu comentario acerca de esta biblia y segun tu o tu secta cual es la biblia correcta acaso sera la que promete la entrada al cielo alos asesinos,los citas durante el divorcio tnm adulteros,los idolatras y de paso tambien tambien los perros? Disculpen mi ignorancia, pero estoy convencido, que la biblia es citas durante el divorcio tnm palabra de DIOS, que ha tenido muchos enemigos a traves de la historia y de todos, JEHOVA, mi magnifico histructor y creador la ha salvado, puede ser una distracion estos debates que puden consumir precioso tiempo que se puede emplear para estudiar la biblia con ciceridad y oracion con el animo de entender cual es la vuluntad del creador. ![]() Una revicion de la reina valera reciente,vi con tristeza que quitaron el nombre del creador JEHOVA, de la biblia, me gustaria que el comote revisor me explicara la razon que tobo para hacerlo. Dios quiere que leamos su palabra. El mismo, a través del Espíritu Santo nos da su interpretación. Asi que independientemente de la versión que estemos leyendo, quien nos enseña realmente lo que se debe entender es el Espíritu Santo de Dios. Esto no se trata de voluntad humana, para leer la biblia necesitamos discernimiento espiritual, y eso sólo Dios nos lo puede dar. Acaso el no ve la intención de nuestro corazón por citas durante el divorcio tnm. Bien lo dice su Palabra en Lucas Lamentablemente, lo que hace el autor de este articulo no es otra cosa sino confundir a aquellas personas que acuden a la Biblia para aprender acerca de nuestro Creador. Ciertamente, a quien Dios va a juzgar es a usted, por tratar de defender la mentira, aunque para ello recurra a desprestigiar la propia Palabra de Dios. La biblia es una coleccion de relatos o cuentos escritos por el hombre y nada mas,…que tiene un mensaje? Pablo, en 1 Corintios Si todo lo que se ha dicho aqui es por la traduccion que sera por la interpretacion. Lo importante es lo basico lo que dijo Jesus y en eso todos estamos de acuerdo. Pedir al Señor y el os guiara. Estoy de acuerdo en que debemos concentrarnos en el mensaje principal que nos dejó Jesucristo cuando estuvo aquí en la Tierra. Porque es de gran bendicion…. Citas durante el divorcio tnm en Internet… Saludos…. Amigo, la Santa Biblia dice: Hay buenas tradduciones y otras notanto, por eso es bueno cotejar todas como buenos estudiantes biblicos…. Apoyo absolutamente la visión de que la revisión 60 es apócrifa y producto de un espíritu tendencioso y maligno. Sin duda la mejor version en Espanol es la RV ….!! Solo estan sembrando discordia y division…. Pero si tengo q aclarar que las versiones despues de …. Simplemente se mueven las palabras pera que al lector se le aga mas facil entender pero el mensaje es el mismo. Las palabras cuando son traducidas, pierden su balor; y amas de esto, hay muchas palabras que no tienen buena traduccion y otras no tienen trsduccion. Creo que hasta los mas ignorantes se salvaran leyendo y creyendo todo, pero aun mas viviendo que es lo mas importante lo que sus biblias digan. Por tanto vive lo que predicas. De cierto esto solo citas durante el divorcio tnm venir delos testigos de jeova o del catolicismo el testigo falso es abominación a jeova y añado horrenda cosa es caer en manos del citas durante el divorcio tnm vivo. Yo conocí a Cristo por medio de esa versión, y apuesto lo que sea que este tipejo la usaba antes de decir semejantes sandeces. La gente que lee no escribe tan mal! Ciertamente cuanto daño hace al hombre el no tener Fe en Dios. Pensar que Dios no es Todopoderoso como para preservar su Palabra es sinónimo de no conocerlo. DERECHOS Y OBLIGACIONES EN EL DIVORCIOEn el caminar de la vida cristiana Dios me ah enseñado por su amor, gracia y misericordia cual es su Palabra y puedo ver como su amor se hace presente en la vida de muchas personas. No se preocupen hermanos, si quieren saber cual es la verdadera Biblia: Cualquier versión de la Reina y Valera hasta la de También la Reina y Gomez es valida. Personalmente citas durante el divorcio tnm la versión mas hermosa: Que maravilloso es ver el rostro de las personas cuando empiezan a conocer a Dios a través de la verdadera Biblia. El matrimonio fue instituido primeramente en el Jardín del Edén. Es una unión monógama, física, emocional y espiritual entre un hombre y una. Aunque las Escrituras se toman el pacto del matrimonio muy en serio, permiten el divorcio y el nuevo matrimonio en algunas situaciones. Para aprender. No te contradigo en cuanto a la Sociedades Bíblicas Unidas en la actualidad puesto que es cierto, pero si en cuanto a la Reina y Valera del 60 pues ahí estas demostrando ser ciego de entendimiento. La biblia que recomiendo sin chistar es una obra de arte perfectamente traducida y comentada por el mismo autor. Segundo colocan palabras como talladuras por esculturas en el salmo 73 A mi me cambio la vida Dios, por medio de la biblia Reina Valera Yo recomiendo leer esta version con un Espiritu humilde para entender la sabiduria, la misericordia y el amor de Dios. En el amor de Cristo. Constantino De la Cruz. Saludos y Dios les bendiga. Ninguna religion es dueña de la verdad, por eso cristo dice yo soy el camino la verdad y la vida, nadie va al padre si no es por mi. Yo no citas durante el divorcio tnm en religiones, yo creo en Cristo. El problema que esta version tiene agragado cosas que no son verdaderas y es culpable porque desde esa perpectiva se sujeta la falsa doctrina de la trinidad que a miles tiene enganado. Al leer estos pasajes bibliucos en vercion valera da apoya a la falsa doctrina de la trinidad,que segun elos estos dos m primerostexto lo apoyan. Ellos ha llevado a muchos a bautizarse erradamente,creeyendo que jesus lo ordeno en mateo 28;19 y eso no es verdad. L a palabra de Dios dice en Isaias Cual es la verdadera biblia la que realmente tiene la palabra de dios como devo buscarla con cual nombre. Si lo deseas puedo proporcionarte información para que contactes al editor de aquella sociedad bíblica. Hermano la paz de Cristo sea contigo tu interpretacio a letra muerta te conduce al error nececitas mas que tus absurdas creencias para semehantes afirmaciones y un intensivo estudio fuera de tus dogmas pues el ciego no ve el hollo al que a de caer estudia y piensa como un antiguo israelí siervo de dios y encontraras la verda. Para todos, debemos saber que Dios padre esta en nuestros corazones y no debemos buscarlo donde esta el engaño y la mentira. La Biblia es una recopilación de la Palabra de Dios, aunque ciertos hombres hayan omitido o alterado determinados términos, tenemos suficiente material en ella para creer plenamente en Dios y en sus promesas, todo se ha de cumplir como esta escrito, aunque el mismo diablo distorsione las escrituras y use al que se le antoje para manosearla. Continuo por lo pronto con la versiónpor no tener otra anterior, lo que si no hare es comprar una versión posterior a la de Me gustaria explicar esto en mi correo. Que la victoria es nuestra a lado del senor jesus. La unidad es inevitable, nuevas denominaciones se dieron a citas durante el divorcio tnm de la protesta de Lutero, protesta que la iglesia Protestante el año ya firmo en comunión con la iglesia católica. Lo que se busca ahora es hacer negocio con los hermanos que nacieron de nuevo. ¿PERDÓN O DIVORCIO? - Pastor Chuy Olivares. Predicaciones, estudios bíblicos.Sies cierto Ecumenismo…. Hay algunas diferencias en principio de contenido de Libros, y en segundo de tipo gramatical, por la traducción. Pero como bien dices, DICEN LO MISMO, en el sentido de que no altera el contenido principal y fundamental, si se busca la unidad, el buscar diferencias es justamente buscar el poder continuar con algo en lo que muchos hermanos creen, pero que ante todo, debe primar la realidad, y la realidad es que hay mucho mas que nos une, de lo que nos separa. Te aseguro que no abras leído el Brit Jadashah nuevo testamento traducido del griego al Hebreo y nuevamente del Citas durante el divorcio tnm al español, si te interesa mirar entra a esta pagina http: Sé que a tí te lo impusieron desde bebé al bautizarte, a mí también me pasó, fueron tradiciones que lamentablemente nos impusieron los españoles católicos quienes mataban a los antiguos peruanos para convertirse al catolicismo. Abre los ojos y tu entendimiento: Porque la Palabra de Dios dice: Los bebés que bautiza la iglesia romana recibieron la alabra de Dios para arrepentimiento? En la biblia no aparece la palabra apostata. Ya q el q habla de esa manera tiene q tener primero el significado. Yo estudio la biblia reina valera Porque cristo murió por nosotros en la cruz del calvario. Y pertenecemos a el por que nos compró a precio de sangre. Ciertamente, diferencias existen, pero tiene uno que cuestionarse con que intención se hacen esas diferencias, la llamada Biblia Kadosh tiene muchas y muy sutiles reinterpretaciones que pueden ser mas lesivas a la fe que los errores de la Reina Valera que no modifican el mensaje central de la salvación. Jesus advirtió que un poco de levadura leuda toda la masa y otra persona advirtio: Tengo la biblia de y revisada en y créanme si tiene diferencias con la versión de me refiero a la reina valera, esto me demuestra que la biblia es solo obra del hombre. Dios bendiga a todos aquellos que mantienen el selo por la pabra de Dios no adulterada. Las estoy buscando por dos años y no encuentro Si alguen sabe donde la puedo ordenar. Cuando no has leido la Antigua version no té das cuenta asi que es preocupante mi numero tel. Mis amigos yo les puedo decir que mejor oren a Dios y El les mostrara la verdad a través del Espíritu Santo por que el cristiano que no tiene al Espíritu en su vida habla lo que mejor piensa y publica en la Web sin pedir la dirección de Dios. Los testigos de Jehova. Citas durante el divorcio tnm mala traducción trajo como consecuencia una mala interpretación, una mala interpretación, una mala interpretación las falsas aplicaciones. De un griego y latín que no entendieron ni supieron traducir con sus ciencias y a parte que son lenguas anti semitas y paganas llenas de idolatría de no tener la inspiración ni revelación ya que no tuvieron la verdad revelada del soplo, aliento, aire de ese espíritu del Padre, eso llevó a las falsas doctrinas de unas 66 mil sectas y denominaciones llenas de auto interpretaciones no autorizadas llenas de filosofías, ciencias, humanismo, mentalismo, gnosticismo, espiritismo. Pero a pesar de eso vemos en las Biblias verdades a pesar de la mano negra del ser humano. Los idiomas no salvan las culturas no salvan, pero citas durante el divorcio tnm idiomas y culturas de los tiempos Escriturales nos acercaran mas a los contextos, forma de pensar y ver de como El Padre dio, inspiro y uso a los personajes, gente y protagonistas de las Escrituras. El Padre esta llamando a la verdadera y genuina restauración a esa Senda Antigua a esas Buenas Nuevas o Noticias de Redención de su Reino para tener su identidad como hijos, nacion, pueblo del Padre su Israel regada y esparcida en el planeta. Ya es hora de retornar, volver a el origen a esa raíz a nuestra verdadera identidad, tenemos que quitarnos toda tradición, costumbres, tradiciones de hombre, salir, huir, correr de las 66 mil sectas, denominaciones y ser los hijos, pueblo y nación del Padre. Me gusta ésto y quiero que me ayuden a conseguir una Biblia de Casiodoro de Reina. Cómo ago para conseguirla. Primeramente la paz de nuestro señor Jesucristo. En todos los asuntos de Dios de vemos estar de acuerdo y cuando se nos revela algo que no va de acuerdo a la sana doctrina es mejor pedirle a Dios desernimiento recuerden Cristo nos predijo que vendrían muchos engañadores los quiere seguir esperando???? Los cuales sirvieron de Base para el Texto Griego de los ocultistas Westcott y Hort, y que luego Eberhard Nestlé y Kurt Aland partidarios de las teorías de la evoluciónharían pocos cambios y vendría a llamarse, el texto Griego Nestle-Aland. El cual asimismo es utilizado hoy en día por las Sociedades Bíblicas Unidas citas durante el divorcio tnm y todas sus afiliadas alrededor del mundo, para producir traducciones corruptas y apostatas. En resumen, todo este proceso se puede ilustrar de la siguiente manera:. Este tipo de publicaciones hacen mas daño que bien. Yo he tenido la posibilidad de contrastar por años varias versiones de las escrituras y para decir la verdad, el hermoso lenguaje de la Reina-Valera la hace una bella representación de la palabra de Dios. En torno a los desacuerdos, son mas de forma que de fondo y en todas las versiones sin excepción he encontrado pasajes que no coinciden con las de otras versiones. No confundan a la gente. No existe la traduccion perfecta, como al traducir cualquier otro texto de otro idioma, dos personas pueden usar palabras similares no las mismas pero no tendria que bariar el contenido o la idea principal. Primero preguntate si Amas a Dios sobre todas las cosas y a tu projimo como a ti mismo…. Dios bendiga a todos quienes un genuino temor a Dios. Para entender proverbio y declaración, Palabras de sabios, y sus dichos profundos. Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame. No hay fin de hacer muchos libros; y el mucho estudio aflicción es de la carne. En cuanto al Textus Receptus, es un documento que fue hecho a la carrera en tan solo seis meses, lo redactó Erasmo de Roterdam, el manuscrito presentado al editor era un verdadero adefesio, el editor dijo: Pero el perfil psicológico de este humanista que escribió el Textus Receptus, dice mucho citas durante el divorcio tnm tipo de persona que era, entre otras cosas en sus propias cartas él acepta que era homosexual, antisemita, poseído por demonios e hijo insestuoso. De manera que no podemos rendir una pedante reverencia al texto de este personaje. En el prólogo Casiodoro dijo que no consideraba canonizada su versión, de manera que dicha versión amerita una verdadera revisión teniendo a la vista no un manojo citas durante el divorcio tnm documentos como le tocó a Casiodoro de Reina, sino manuscritos que se han descubierto hasta la fecha, incluyendo los del Mar Muerto. No seamos como los que quemaban las Biblias que no eran latinas en siglos pasados. Podemos evangelizar con todas las versiones, pero debemos doctrinar con una Biblia libre de adulteraciones o corrupciones. Las iglesias cristianas perseguidas por la Iglesia Católica Romana a traves de los siglos continuaron usando en las traducciones el texto tradicional del cual su representante es el texto recibido usado por los reformadores, quienes aunque no eran perfectos tenian menos herejías que los catolicos y companía despues de Loque no entiendo esque dices que la reina valera es una Doctrina falsa cuales son sus enseñansas que tu dices que son falsas o deque dominacion eres tu. Solo toma un verso 1Cor 3: Es locura, pretende en su carne y las cosas del espíritu se disciernen en el Espíritu. Los hijos de Dios Padre en Jesus el Cristo. Somos llamados a retener lo bueno y deshechar lo malo. Poe eso el cristianismo verdadero cultiva una relacion personal con Cristo. Bendiciones de lo alto. Tu aporte es excelente y muy valioso. Mi pregunta es donde puede comprar una biblia del oso original y no trinitaria. Compré una versión de en ISA y al revisarla tiene citas durante el divorcio tnm los textos trinitarios. Si sabes de un lugar seguro donde pueda comprar una biblia del oso no trinitaria me envías la dirección web. Tremendo articulo, es incleible como fuimos infestados sin saberlo, pero Dios jusgara, Dios le bendiga hermano. Me parece una discusión absurda. He tenido la oportunidad de comparar muchas versiones de la Biblia, y hasta el momento no veo razones para discutir la idoneidad de la traducción de la versión Reina Valera. Por el contrario, su lenguaje es hermoso, lo que le añade fuerza al mensaje. Ciertamente conozco diferencias en algunos pasajes, citas durante el divorcio tnm en Hageo, Corintios 15, 1 Juan 5, pero nada de esto atenta contra los fundamentes de la doctrina cristiana. Si vamos a condenar una versión por errores como estos, ninguna traducción se salvaría y tendríamos que aceptar la necedad de ciertas corrientes judías que dicen que la escritura tiene que ser estudiada solo en Hebreo para conocer el verdadero significado. Notificarme los nuevos comentarios por correo electrónico. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed. Unidos Contra la Apostasía. Biblia Reina-Valera de Publicado el septiembre 4, por unidoscontralaapostasia. Acerca de unidoscontralaapostasia Este es un espacio para compartir temas relacionados con la apostasia en la cual la Iglesia del Señor esta cayendo estrepitosamente y queremos que los interesados en unirse a este esfuerzo lo manifiesten y asi poder intercambiar por medio de esa pagina temas relación con las tendencias apostatas existentes en nuestro mundo cristiano. Esta entrada fue publicada en Apologia.
0 Comments
Leave a Reply. |